top of page

나의 작업은 일상 속 반복과 규정된 틀 안에서 변화하는 상태를 관찰하고 기록하는 데서 출발한다.

일상 속 반복 속에서 나타나는 변화를 따라가며, 이 변화는 새로운 모습으로 나타나기도 하고, 때로는 서서히 소멸하는 과정처럼 느껴지기도 한다.

그것이 새로운 것인지, 아니면 소멸되어가는 것인지 질문을 던지며, 그 안에서 드러나는 다양한 상태를 기록한다.

반복적인 제스처와 레이어는 사라짐과 동시에 새로운 형태를 보여주며, 이를 시각적 언어로 전환해 담는다.

 

사진이라는 매체 안에서 정해진 틀을 넘어 새로운 방법을 시도하고, 다른 매체와의 경계를 허물며 확장된 가능성을 관찰하고자 한다.

My work begins with observing and recording states of change within everyday repetition and fixed structures.

I follow these changes as they appear in new forms or feel like a slow process of disappearance.

I ask whether they are becoming something new or fading away, and I record the different states that emerge.

Repeated gestures and layers slowly vanish while at the same time showing new forms, which I turn into a visual language.

My work moves beyond the fixed frame of photography, trying new methods and crossing into other media to explore expanded possibilities.

Meine Arbeit beginnt mit der Beobachtung und Aufzeichnung von Veränderungen, die im wiederkehrenden Alltag und in festen Strukturen sichtbar werden.

Diese Veränderungen erscheinen manchmal in neuer Form, und manchmal wirken sie wie ein langsames Verschwinden.

Ich frage mich dabei, ob es sich um etwas Neues handelt oder um ein allmähliches Vergehen, und halte diese Übergänge fest.

Wiederholte Gesten und Schichtungen zeigen sowohl Auflösung als auch Entstehen, und daraus forme ich eine visuelle Sprache.

Über die Grenzen der Fotografie hinaus suche ich nach neuen Wegen und überschreite andere Medien, um erweiterte Möglichkeiten des Ausdrucks zu erkunden.

EN

DE

KO

bottom of page